Корейцы празднуют Новый Год дважды – один раз по привычному нам григорианскому календарю, другой – по Лунному.
Лунный Новый Год здесь называют Соллаль, и выпадает он обычно на начало февраля. В отличие от нас, жители страны Утренней Свежести относятся к Новому Году как к празднику начала весны, когда природа начинает потихоньку готовиться к расцвету и обновлению. Именно поэтому многие обычаи и приметы, связанные с Соллалем, призваны обеспечить богатство грядущего урожая.
Новогодние церемонии начинаются в корейской семье с жертвоприношения предкам, которые, как считалось, могут при желании пособить живым родственникам. Все, от мала до велика, надевают парадные национальные одежды (ханбок) и накрывают ритуальный стол, чтобы почтить последние 4 поколения умерших. Еда и питье расставлены на нем в четко определенном порядке, в соответствии со сторонами света. Иногда место блюда зависит от его цвета (например, кушанья красного цвета располагаются на восточной стороне стола, а белые – на западной), иногда – в зависимости от очередности поедания (первым при этом идет рис, последним – десерт). Потом возжигаются ароматные курения, и живые дважды отвешивают мертвым глубокий поклон, приглашая последних к трапезе. Сначала кланяется самый старший член семьи, за ним следуют остальные – в порядке убывания значимости статуса. Дав предкам время насладиться пиром, еду уносят.
Закончив с почитанием пращуров, корейцы приступают к другой важной процедуре дня – почитанию старших. Младшие члены семьи кланяются: сначала дедушкам и бабушкам, потом маме с папой, затем дядям, тетям и проч. Каждый поклон сопровождается специальной поздравительной фразой, после чего почитателя одаривают специально подготовленным даром – лакомством или мелкой монетой (впрочем, величина денежного вознаграждения зависит от степени зажиточности семьи). Ритуал этот называется «сэбэ» и выполняется неукоснительно в отношении всех родичей, которых нежелательно обижать, поэтому многие корейцы, живущие в городах, приезжают на Новый Год к родителям в деревню – засвидетельствовать уважение. Кстати, первые три дня нового года – это официальные каникулы.
После того, как человек уважил всех, для него наступает пора приступить к символическому новогоднему завтраку, во время которого практически всегда едят особое блюдо – суп под названием тток-гук. Это наваристый говяжий бульон с рисовыми лепешками или клецками и зеленым луком. Согласно традиции, его нужно откушать, чтобы стать на год старше. Ведь первый день Нового Года – это что-то вроде всеобщего дня рождения, когда к возрасту каждого корейца прибавляется год. Интересно, что младенцы, рожденные накануне праздника, в одночасье становятся двухгодовалыми (дело в том, что год, проведенный в утробе матери им тоже засчитывается).
Вообще, в этот день принято веселиться, играть и вкусно питаться. Согласно магии первого дня, принятой у многих народов, такое поведение закладывает основу удачного года. Соллель – это время запуска воздушных змеев, игры в ют и народных танцев под быструю оптимистическую музыку. В старину в одной из провинций даже существовал обычай устраивать соревнование по скоростному поеданию сластей или разгрызанию орехов – считалось, что это предотвращает кариес и делает зубы крепче.
Чтобы наступивший год был счастливым, жилища украшают картинками с изображениями курицы или тигра. Первая должна привлечь к обитателям дома всякие блага, второй – отпугнуть злые силы, настроенные на вредительство.
Раньше празднование Нового Года длилось дней 15: с новолуния до полнолуния. Сегодня никто не дает корейцам возможности расслабляться 2 недели, однако последний день торжеств остается очень важным. Полная луна обладает магическим обаянием; тот, кто увидит ее раньше других, будет счастливым, поэтому многие задолго до восхода ночного светила забираются повыше, чтобы быть первыми. К полной луне обращаются с просьбами все, у кого есть сокровенные мечты: бездетные молят о потомстве, одинокие – о спутнике, крестьяне – о богатом урожае, студенты – об экзаменационной удаче и т.д.
Кроме того, внешний вид Луны говорит о том, каким будет год: белая обещает обильные дожди, красная – засуху, яркая – хороший урожай, а тусклая – недород.
Кстати, хотя Новый Год по Лунному календарю получил статус национального праздника сравнительно недавно (в 1989 году), среди народа он был популярен всегда. Подавляющее большинство корейцев, согласно опросам, предпочитает традиционный праздник западному, с его елками и Сантами.
Источник http://www.promoroz.ru
Похожие записи:
Карнавал в итальянском городу Путиньяно может похвастать двумя рекордами: во-первых, он является одним из старейших (первые письменные упоминания об этом празднике относятся аж к 1394 году), а во-в...
Как Новый год встретишь, так его и проведешь – это всем известно. Так почему бы не попробовать добавить изюминку в свое будущее...
Чтобы елка не осыпалась, держите ее на холоде, дня за два до того, как будете устанавливать в комнате.
Эти булочки придутся вам по вкусу.