Новый Год в Японии

Новый Год в Японии

Любители шопинга, которые собираются провести новогодние дни в загадочной стране Япония, скорее всего, будут разочарованы – в это время многие магазины, рестораны и увеселительные заведения закрыты. Зато туристы, интересующиеся нетленной здешней культурой, будут довольны, так как смогут увидеть и узнать много интересного.

Новый год для Японии – это один из основных праздников. Раньше его отмечали исключительно по лунному календарю (то есть, примерно в начале февраля), затем перешли на григорианский, как все. Вообще-то, к традициям японцы относятся очень трепетно, но так, видимо, удобнее.

Как правило, жители страны отдыхают на Новый Год несколько дней (хотя официальным праздником считается лишь первое, как у нас раньше). Эти каникулы многие используют для поездок по стране или за границу, поэтому транспортные магистрали перегружены, и с билетами проблемы (тоже привычная картина, не правда ли?). Но больше всех приходится напрягаться работникам японской почты, которые даже нанимают себе в помощь студентов: в период новогодья сограждане отправляют огромное количество открыток, и отнюдь не электронных. Поздравлять положено всех людей, которые в уходящем году были рядом и каким-то образом помогали. Им посылают особые бумажные открытки - нэнгадзе (коллегам и бизнес-партнерам обычно достаются стандартные открытки, изготовленные фабричным способом, а родным и близким – карточки ручной работы). Каждый японец, в зависимости от статуса, отправляет от нескольких до нескольких сотен таких посланий, благодаря друзей за поддержку в прошлом году и выражая надежду на продолжение отношений в будущем. На нэнгадзе, как правило, изображено животное – покровитель наступающего года. Интересно, что их можно отправлять вплоть до 15 января (хотя с этим делом и стараются покончить до наступления Нового Года), поэтому у людей, получивших поздравления от знакомых, которых они сами не сочли нужным или забыли уважить, есть время исправить ошибку, быстренько настрочив в ответ короткое традиционное приветствие. Обычное дело, ничего страшного.

Кроме массовой рассылки поздравительного спама, японцы под Новый Год занимаются уборкой домов и расчисткой рабочих мест. Новостные программы в это время часто показывают сюжет о том, как монахи сметают пыль с храмовых Будд, готовя статуи к радостному событию. Прибранное помещение предстоит украсить различными ритуальными предметами, которые можно купить повсюду. Это и «хамаими» (специальные затупленные стрелы с белым оперением, отгоняющие злые силы), и «такарабуне» (символические кораблики, полные риса и лакомств, в которых сидят семь богов удачи), и «кумаде» (особая бамбуковая «лапа» для загребания удачи), и, конечно же, фигурки животного, под знаком которого пройдет предстоящий год. А еще японцы ставят перед входом в дом композицию из сосновых веток, бамбука, веревки из рисовой соломы, листьев папоротника, мандаринов и водорослей. Каждый элемент конструкции символизирует что-то хорошее: бамбук – гибкость и способность противостоять невзгодам, веревка – защиту от злых духов, сосна и мандарины – долгую жизнь, здоровье и радость, папоротник – чистоту.

В сочельник принято есть гречневую лапшу под названием «тошикоши», чтобы обеспечить себе долголетие (естественно, лапша тоже не должна быть короткой). Кроме того, на стол ставят кушанья из икры сельди («богатство и плодовитость»), блюда из белой фасоли («здоровье») и рисовые лепешки «моти», приготовление и потребление которых – это настоящее ритуальное действо.

В полночь о наступлении Нового Года возвещают монастырские колокола, которые бьют ровно 108 раз (каждый удар колокола, по поверью, изгоняет одну из пагубных страстей, обуревающих человечество). ТВ ведет прямую трансляцию из главных храмов страны, но многие люди предпочитают все равно находиться в это время на месте событий. Они стараются подойти к алтарю как можно ближе и бросают монетки и купюры на крыльцо храма. Совершив приношение, человек хлопает в ладоши, чтобы привлечь внимание божества, и произносит молитву. В скромных храмах атмосфера более спокойная, поэтому здесь можно, положив несколько монет в особый короб для пожертвований, самому позвонить в висящий рядом колокол. После чего помолиться.

Сделав пожертвование, многие посетители обращаются к монахам за предсказаниями. Служительница храма, одетая в белое кимоно, трясет гадальный ящик с бамбуковыми палочками, пока одна из них не выглянет из особого отверстия. На конце палочки написан номер, которому соответствует один из листков с пророчествами. Обычно, прочитав предсказание, человек привязывает бумажку к ветви дерева, растущего рядом с храмом.

Перед тем, как отправиться домой, многие покупают в монастыре какой-либо амулет, вроде упомянутой выше стрелы. Интересно, что у таких предметов есть своеобразный «срок годности» – 1 год, по истечении которого талисманы становятся бесполезными. Тогда их можно принести сюда же, в монастырь и оставить в специально отведенном месте. Когда закончится новогодний сезон, эти бессильные уже вещи символически сожгут.

Придя домой из монастыря, японец ложиться спать, надеясь увидеть во сне гору Фуджи, баклажан, либо ястреба, которые сулят удачу и процветание в наступившем году. Кстати, долго спать у него не получится – ведь очень важно проснуться первый день нового года именно на рассвете и увидеть, как восходит солнце. Кстати, восход тоже транслируется по ТВ, но большинство все равно желает увидеть его собственными глазами. Считается, что это очень хорошая примета, так как именно с первыми лучами солнца в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья: Эбису, Дайкоку, Бэнтон, Бисямон-тэн, Дзюродзин, Хотэй и Фукурокудзю.

Первый день нового года, как правило, проходит тихо – не то, что в России. Люди заняты размышлениями о том, что ждет их в наступающем году, или просто смотрят телевизор, который показывает знаменитое на всю страну музыкальное шоу. Активно развлекаться вне семейного круга не принято – да и закрыто все. Исключение иногда составляют лишь магазины игрушек и сластей, поджидающие разбогатевших детей (их на Новый Год принято одаривать деньгами), 2-е и 3-е января тоже проходят относительно тихо – телевизор, визиты к родственникам и друзьям, запоздалое подписывание открыток. К слову, саке в эти дни льется рекой – хозяева поощряют гостей пить, сколько влезет, и последние частенько с трудом доползают домой. Так что на улице в начале нового года можно повстречать изрядное количество перебравших японских граждан.

Источник http://www.promoroz.ru


 



Похожие записи:

Карнавал в Путиньяно (Италия)
Карнавал в Путиньяно (Италия)
В разделе: Статьи
Карнавал в итальянском городу Путиньяно может похвастать двумя рекордами: во-первых, он является одним из старейших (первые письменные упоминания об этом празднике относятся аж к 1394 году), а во-в...
Необычные варианты встречи Нового Года в разных странах
Необычные варианты встречи Нового Года в разных странах
В разделе: Статьи
Как Новый год встретишь, так его и проведешь – это всем известно. Так почему бы не попробовать добавить изюминку в свое будущее...
Новый Год в разных странах
Новый Год в разных странах
В разделе: Статьи
Как отмечают Новый Год в разных странах: во Вьетнаме, в Японии, Китае, Греции и других странах, читайте в нашей статье. 
Как встречают Новый Год в Японии
Как встречают Новый Год в Японии
В разделе: История Нового года
Японские дети встречают Новый год в новой одежде. Считается, что это приносит здоровье и удачу в Новом году.
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Реклама

 

Warning: Smarty error: unable to read resource: "" in /home/c99119/dedmorozural.ru/www/includes/smarty/libs/Smarty.class.php on line 1095